ENTREVISTA EN VIVA (TV POLACA) Y TRADUCCIÓN DE LA ENTREVISTA:





Parte I
Kasia: Aquí conmigo es una banda 30 Seconds To Mars. Hola!
Jared: Kasia Hola!
Kasia: Muchas de las niñas a soñar con estar en mi lugar en este momento.
Jared: ¿Tiene usted un hongo mágico también?
Kasia: Sí. Nos junta. Somos como gemelos. Encantado de verte de nuevo en Polonia.
Jared: Gracias.
Kasia: Usted debe hablar a los micrófonos.
Jared: Gracias.
Kasia: ¿Cómo estás de gira?
Tomo: ¿Puede describir en una palabra: increíble. Tuvimos gran año.
Kasia: Cuando piensas en Polonia, piensas en qué?
Jared: Pierogies.
Tomo: Pierogi. [Http://en.wikipedia.org/wiki/Pierogi]
Kasia: ¿En serio? ¿Has comido pierogies?
Tomo: Es bastante seguro.
Kasia: Lo que estos pierogies fue con?
Jared: Con la col y setas.
Tomo: Yo estaba comiendo ruskie, con col y carne. Estaban deliciosas.
Jared: Nos encanta pierogies.
Kasia: Todo el mundo las niñas polaco alabanza, y preferimos pierogies.
Tomo: Por supuesto, las chicas también.
Kasia: En un momento en que se vaya en un escenario. ¿Tiene alguna antes de los hábitos de los conciertos?
Tomo: Sí, pero no podemos hablar de ellos. Tendríamos que conseguir el permiso del presidente Obama. Es un problema de seguridad nacional.
(?): Los bendiga.
Kasia: Usted vive en un tour, jugar conciertos y los viajes alrededor del mundo entero. ¿Cuántos días en el último año que pasó en casa?
Jared: Buena pregunta. He estado en casa más rara. Supongo que era de dos o tres semanas en un año.
Kasia: No es tan malo.
Jared: Cuando yo estaba en Los Ángeles la última vez que pasé allí sólo cinco horas.
Tomo: Después de los VMA?
Jared: Fue en Las Vegas?
Tomo: Estábamos en Las Vegas, que voló por sesión de fotos y por la noche salimos a Madrid.
Jared: yo tenía un horario muy pocos.
Kasia: Sé que ama su trabajo y empresa, sino que son personas solamente. ¿No estás harto de esto a veces?
Tomo: Nosotros no somos personas.
Jared: Tomo es un robot.
Kasia: ¿Usted nunca se siente esto?
Jared: A veces es difícil.
Kasia: ¿Y qué hace usted para liberar tu mente, chill out?
Tomo: Reproducción de conciertos es muy útil.
Kasia: No creo.
Tomo: En serio.
Kasia: ¿Es usted descanso?
Tomo: Sí, nos encanta hacer esto. Después del concierto nos sentimos muy tranquilo y relajado. Sé que suena loco, pero es verdad.
Shannon: A veces tenemos un momento para pasear por una ciudad en la que estamos jugando.
Tomo: Añadir a la meditación y el yoga. Gracias a esto estamos mentalmente salud.
Cuando se entiende que se hizo muy famoso?
Tomo: Todavía no vienen a nosotros, pero hemos oído esto a menudo, así que tal vez es cierto.
Kasia: ¿Y cómo se siente usted como los chicos más hermosos en el mundo?
Jared: Tomo hacer frente a esto en forma interesante. Dile a nosotros!
Kasia: Estás en la cima de la lista. ¿Cómo soportar esto?
Jared: Tiene la barba más bella ...
Tomo: y el pelo en la nariz ...
Jared: la más bonita capucha y gafas de sol. ¿Y has visto este micrófono?
Kasia: Es una rosa.
Parte II
Kasia: Estamos cambiando tema. Hable sobre el vídeo a la canción "Hurricane". ¿Esperabas que será prohibido en la televisión?
Jared: No. dio una versión censurada TV. Nos sugirió que se corte las escenas siguientes. Estábamos de acuerdo, pero a pesar de esto se decidió no emitir este vídeo. Se trata de una hipocresía terrible. En la televisión estamos viendo imágenes más brutal. Espero que esta situación provoca un debate público. Por suerte, todos los interesados en pueden ver el video en Internet.
Kasia: ¿Quién golpeó en la idea de este video? Si estos se fantasías?
Jared: Colaboramos con los demás. Los chicos lo hizo muy bien ... Gracias a ellos estas historias vienen a la vida. Fue un largo viaje. Plenario consideró nosotros tres meses.
Kasia: Se han durado un poco, pero valió la pena.
Jared: Fue interesante experimento. Hemos hecho algo nuevo. Estamos muy contentos de nosotros mismos. Abrimos un nuevo capítulo en la historia del grupo.
Kasia: ¿Cuándo rodado una película sobre usted?
Jared: Después de nuestra muerte.
Tomo: Tenemos que morir para que hayan final de la película.
Kasia: ¿Qué canciones se parecen en la banda sonora?
Tomo: Es decir que nuestras canciones?
Kasia: No, no necesariamente.
Jared: "Sweet Home Alabama", "Panamá" de Van Halen, o ". Con El Diablo" y "Relax" de Frankie Goes to Hollywood en una escena de sexo.
Tomo: ¿Cuál?
Jared: En conjunto. Relax es necesario.
Kasia: ¿Qué sonido es el más irritado por ti?
Jared: El sonido de la aspiradora.
Shannon: ¿O a las hojas del ventilador.
Tomo: No me gusta esto. Pero la mayoría de los que no me gusta llamar a la puerta de productos de limpieza del hotel a las 7 am me quieren matar. Soy capaz de hacer esto.
Kasia: ¿Y qué te irrita?
Shannon: Los chicos como el mismo.
Kasia: ¿Y el sonido más hermoso?
Jared: Me gusta el sonido de la madera se estrelló en una chimenea o un incendio.
Shannon: Mar.
Kasia: Así romántico.
Shannon: Buzz del mar es impresionante.
Jared: Es agradable oír también un latido de corazón ...
Shannon: O la sangre corriendo por las venas.
Tomo: Me gusta ...
Kasia: Así dirás.
Tomo: Nevermind.
Kasia: Por favor.
Tomo: No puedo. Ahora bien, no sería divertido.
Kasia: Ha grabado la canción, lo que no me gusta todavía?
Jared: ¿Está usted preguntando acerca de una de nuestras canciones? Creo que no debemos criticar propias obras ... escribí muchas canciones que no son las mejores. Generalmente, escribo tantos, pero gran parte del material no ir a la CD. Estos peores canciones nunca verá la luz del día. Yo destruirlos para que nadie les escucha. Debe hizo que muchos de inconvenientes para ganar todos. Esta es una vida. No estoy diciendo que sólo la música, sino de otros aspectos de nuestra existencia. A veces el fracaso es lo mejor lo que nos pasó.
Kasia: Año 2010 fue el suyo. ¿Qué podemos esperar en 2011?
Tomo: Vamos a continuar con una gira. En Año Nuevo se jugará en Las Vegas.
Kasia: En el clima de vídeo "Huracán"?
Tomo: Sí, es cierto. Será una noche de sadomasoquista. Estamos esperando que la gente con látigos y cadenas. Tour durará hasta la mitad de 2011. Ya sabemos cuando vamos a jugar en marzo.
Kasia: Gracias por la entrevista y un concierto agradable.
Jared: Espero que te guste. Usted puede permanecer.
Kasia: ¿En serio?
Shannon: ¿Quieres salir al escenario?
Kasia: no puedo cantar.
Jared: Usted no estará solo. Al llegar a la etapa en "Kings & Queens".

Kasia: Con mucho gusto. Gracias por la invitación.


Gracias a Marycha por esta información!

No hay comentarios :